Svedese lingua a rischio

TGR Buongiorno Europa   (RAI 3) 01/11/2009  11:35 Servizio Informativo
Tematiche: Linguaggio, Società, Politica, Giovane, Giurisprudenza, Identità, Università, Cultura, Comunicazione

(sito rai) - “I don't know “ Tra gli stessi svedesi molti lo ignorano, ma solo da pochi mesi lo svedese è diventato lingua ufficiale del Paese. A sancirlo, una legge entrata in vigore a luglio, che protegge e garantisce l’uso dello svedese nella comunicazione tra cittadini e istituzioni. Le tutele sono le stesse delle 5 lingue di minoranza riconosciute. A rendere necessaria la legge - secondo i suoi fautori - è quello stesso bilinguismo che costituisce un vanto nazionale. Dai programmi tv agli scaffali delle librerie, l’inglese è per gli svedesi una presenza quotidiana. Quasi 8 su 10 sono in grado di sostenere senza problemi una conversazione in inglese, che è lingua di lavoro nel 95% delle imprese e in tutte le università. Fredrik Lindström - linguista “Gli svedesi sono gente molto razionale. Pensano che è molto più pratico tenere una riunione di lavoro in inglese, e potersi dire “Beh tutto sommato lo parlo quasi bene come lo svedese…” Fredrik Lindstrom è linguista e autore di una serie televisiva di grande successo dedicata proprio all’uso della lingua e dei dialetti nella vita di tutti i giorni. Anche se oggi non se ne rendono conto, un giorno gli svedesi saranno grati a questa legge, che li costringe a un esercizio indispensabile della loro lingua madre - sostiene. Fredrik Lindström - linguista “In realtà la conoscenza che hanno dell’inglese è forse un 5% rispetto allo svedese, ma il problema è che non se ne rendono conto, che sono troppo sicuri di sé… Basta vedere cosa succede a Bruxelles, in Parlamento. Gli svedesi non usano la traduzione simultanea perché vogliono far vedere che sanno bene l’inglese. Poi però in realtà è capitato che in qualche occasione hanno votato sbagliato! Perché avevano capito male!” Ragazza “E’ vero, nel parlare a volte mescoliamo le parole - noi lo chiamiamo “Swenglish” - sì, è un misto in effetti.” Un esempio dei pericoli del bilinguismo è - secondo alcuni- la lingua franca dei giovani, che mescolando svedese e inglese rischia di produrre una generazione sgrammaticata in entrambe le lingue. Ragazzo “I ragazzi della mia età parlano inglese ogni giorno, cominciamo a studiarlo dai primi anni di scuola. E’ chiaro qualche parola inglese ci scappa anche quando parliamo svedese, ma lo svedese è la mia lingua, secondo me non c’è affatto bisogno di proteggerla.” Paladini della comunicazione senza barriere, per lo stesso motivo gli svedesi di rado parlano dialetto fuori dalla sfera privata. E questo tema non trova spazio nel dibattito politico come valore identitario. Fredrik Lindström - linguista “In Scania c’è stato un movimento marginale intorno agli anni 80 con un proprio partito politico che chiedeva la separazione dalla Svezia, ma erano pochissimi. Francamente non credo proprio che volessero tornare sotto la Danimarca, come è stato fino a metà del 500.” Specchio dell’identità nazionale sono oggi certamente le quasi 200 lingue parlate in Svezia, frutto di una lunga storia di immigrazione. Su 9 milioni di abitanti uno su 5 ha genitori nati fuori dal Paese. Oltre 500.000 sono gli svedesi di madrelingua finlandese, la più numerosa delle minoranze linguistiche ufficialmente riconosciute. Tra queste - dal 2005 - figurano anche rom e sinti, caso unico in Europa, insieme con la Finlandia. Mai come in un paese multilingue come la Svezia si capisce - secondo Lindstrom - quanto la parola “dialetto” sia termine più politico che linguistico. Fredrik Lindström - linguista “La lingua è un dialetto con un esercito, e una lingua senza esercito è un dialetto… Prendiamo lo svedese e il norvegese: sono due lingue distinte, eppure hanno molto, molto più in comune - e sono reciprocamente più comprensibili - di quanto non lo siano lo svedese e l’älvdalska, che pure è considerato un dialetto svedese.”

> Autori: Trussoni Ezio, Pardini Paolo, Costa Alessandra
> Interpreti: Pardini Paolo, Van De Sfroos Davide, Lindström Fredrik
> Produzione: Rai
> Anno: 2009
> Origine: Italia
> Approccio: Informativo
> Target: Tutti
> Importanza: Non fondamentale
> Con testimonianze: si
> Con statistiche: no
> Durata: 5'
> Web: buongiorno europa
> Note: in streaming la puntata
> Streaming: leggi il dettaglio dello streaming >>